Desde
1492 hasta los inicios del siglo XXI el territorio que ocupa
actualmente Latinoamérica y el Caribe ha recibido intensas mareas
colonizadoras que han ido erosionando nuestra identidad lingüística
autóctona. Ejemplo de esto son el penetrante intercambio cultural
de la conquista donde el castellano incorporó un gran número de
nuevos vocablos de las lenguas indígenas, referentes a fenómenos
atmosféricos, fauna, objetos, costumbres e instituciones propios de
aquellas tierras recién descubiertas, así como hoy ocurre con los
anglicismos que llegan a través de los medios masivos de
comunicación.
Muchos de esos vocablos indígenas
se enaltecieron en la conquista como es el caso de los vocablos
pertenecientes a objetos que despertaron admiración en los
conquistadores, como por ejemplo “canoa” y el de muchas plantas
medicinales que se incluyeron en los primeros libros de herbolaria.
Sin embargo, paradójicamente, el significado legítimo de muchos de
estos vocablos ha caído en el olvido y se ha deformado.
A
mayor análisis de la evolución lingüística indígena en
Latinoamérica y el caribe, mayor conciencia de nuestra identidad
cultural autóctona.
El lenguaje no es una cosa que
exista por sí misma, sino una forma de proyectarse y exteriorizarse
en la vida de los individuos. Somos quiénes somos, porque podemos
recordar quiénes somos.
GUILLERMO FURLONG
FRANCO
Escritor,
ensayista, becario del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes del
Estado de Hidalgo, México. Presidente del Colectivo de Artistas
Latinoamericanos en Acción Solidaria.
Escritor y
artista plástico nacido en Pachuca, estado de Hidalgo, México,
becario del Fondo Estatal para la Cultura y las Artes de
Hidalgo(FOECAH),año 2006, en la categoría escritores con
trayectoria. Se ha dedicado desde muy temprana edad, a las
cuestiones artísticas en general, no sólo como poeta o columnista,
sino también como promotor y creador de organismos destinados a la
difusión y fomento de las Bellas Artes. Ha organizado Encuentros de
Escritores Latinoamericanos y del Caribe “Por el Derecho a la
Memoria” en México 2011, Argentina 2012, y Foros de Arte Público
y Periodismo Cultural en México 2007 y Argentina y Chile,
2008.
Libros : Quetzario, Pachuca, Hgo.,poemas,
Ediciones Vir-Art, (1995); A boca de jarro, poemas, Pachuca, Hgo.,
Ediciones Vir-Art, (1998); Frida Kahlo y su expresión estética,
ensayo, Ediciones Vir-Art (1999); Muros de insomnio, ensayo sobre el
muralista mexicano, José Hernández Delgadillo, proyecto con el que
ganó la beca del FOECAH año 2006.; Faro Querandí, poemario,
Buenos Aires, Argentina, Vir-Art (2010).
Compilador de la
antología poética Sin Fronteras, en honor a tres grandes de la
literatura latinoamericana, Nancy Morejón (Cuba), Ester de
Izaguirre (Argentina) y Juan Bañuelos (México) publicada por la
Universidad Autónoma del Estado de Hidalgo, con más de cien textos
de cincuenta y un poetas originarios de Argentina, México, Chile,
Cuba, Colombia.
No hay comentarios:
Publicar un comentario